- スポンサーサイト
- 忘れ物の行方
-
2007.03.30 Fridayこの間、ボンの日本語学校が終わりクラスメートと少し遊んだ後に買い物に行きました。
そうして、買い物が終わって荷物を家にすべて持っていったあとに気が付いた!
ボンの日本語学校の教材の入ったかばんごとレックセンターに置き忘れてきた!
というのもボンを迎えに行ったときにすでにボンはかばんをどこかにほっぽって友達と遊んでいて、かばんのことをすっかり忘れていたんです。
それでぶーちゃんにレックセンター(の一室で日本語学校はやっている)に行ってもらったんですよ。
そうしたらないって。
ボンに置いた場所を聞いたらレックセンターの敷地内。置きっぱなしにした場所も一応チェックしたそうなんですが。
かばんも筆箱も日本で買ってきたもので…。それもかばんはパワーレンジャー。
それ以上に今まで学校でやったプリントや日本語の教科書がなくなったことがショック。
そりゃね、かばんをポイっとおいて遊んでたボンが悪いんですよ。
でもさ、レックセンターで、それも明らかに子供のものと思われるものが忘れ物センタに届けられてないことに無性に腹が立ってしまってね。
消えてなくなるはずもないし、絶対にだれかに「おっ、これ良さそうやん。」って持って行かれたに決まっている。
なんだか常識を疑ってしまうわ。
財布やカメラを置き忘れてなくなったんなら腹もたつけどもここまで腹も立たないんですが。
子供の勉強道具やん。プリントは学校から支給されたしっかりしたバインダーでファイルされてたし、きっとバインダーだって中身を捨てれば使うことも出来るし。
すべて想像して思ってることで、過剰反応といわれればそれまでですが
あ〜、なんなんじゃ!常識ないわ!Finders,Keepers(拾ったものは自分のもの)かよ!
と怒ってしまうのはおかしいですかね?
結局ぶーちゃんにも
「忘れたボンが悪いんやろ?それを届けられてなかったとか、子供のものを届けないとかそんなことに腹立てたってしょうがないやんか。誰かに捨てられたかもしれんしな。」
ってワタクシはアホ扱い。
捨てるって、そのほうがおかしいけどな。
そりゃわかってるのよ。悪いのはボンさ!でもさ、こう人情というか、「子供のものだし困ってるだろうな」とか拾った人間は思わんのかよ!って思うのよ〜!
まぁなくなったものはしょうがないし、オカン様にかばんと筆箱を送ってもらおう(懲りないワタクシ)と電話したんです。
事の顛末を話すとオカン様
「そんな人様のものを取るなんてけしからんわ。そんな子はろくな子に育だへんわ。親も親やわ!子供が違うものを持ってて何もいわへんの?」←誰か他所の子供が取ったと思い込んでいるこの言い方もすごいが…。
とまぁワタクシを上回るご立腹ぶりでして。
あ〜、ワタクシが腹立たしく思った気持ちが通じたわ。
やっぱりワタクシのオカン様。
で、ぶーちゃんにこんな感じでオカン様はワタクシよりもご立腹でしたと伝えると
「そうか…。」黙っていた。
やっぱり年上には逆らえないのね。
人気ブログランキングこの小話が気に入っていただけたらお願いします!!
- 日本語
-
2007.03.28 Wednesdayうちの子供たちの日本語
先日ボンと日本語の勉強していました。
ページにたくさんの子供たちが何かをしているイラストがあります。それぞれサッカーをしていたり、教室で本を読んでいたりするんです。
ボンには
「この人は何してるの?」
と聞いておりました。
女の子がちょうちょを追いかけてる絵があったんですが、ちょうを指差して
「ママ、これはニワトリやな!」
なんで?ぶっ飛ぶわ。
そこでおじょう
「ボン君アホちゃう?ちょうちょやんか。チキンとちゃうで。」
じゃあニワトリはなんて鳴くの?
2人声をそろえて
「カッカドゥードルドゥ〜」
もうコケコッコーとは言ってくれないのね。
次は社会の問題。
「どうして家に1人でいたら危ないの?」
と聞くと
「ドブロが来るから」
ドブロ?スラブ系列の言葉か?
ドブロって何?ってきくと。
「ほら〜、物を盗む悪い人やんか。もうママは〜、クスクス」
ってあ〜た、それはドロボウやって。クスクス笑ってる場合じゃないで。
そうしてお勉強(かいな?)は終わり、3人でままごとをして遊ぶことに。
これも日本語教育の延長で
「あんたらが日本語話さへんのやったら一緒に遊ばない。」
となっています。
でも子供たちはついつい英語が口から出てしまうんですよ。
おじょう「ママにスープ作ってますからね〜、これも入れますよ〜」
ボン「Hey!You put baby-powder in it!」
ワタクシ「あ!英語!」
おじょう「ボン君は日本語が分からないね〜。おじょうは赤ちゃんパウダーをスープに入れてるよ〜。おいしいよ〜」
ボン(日本語に切り替わり)「あ!パウダーはなんて日本語で言うの?」
ワタクシ「粉やけど」
ボン「おじょう、ベビー粉をスープに入れるのは間違ってるよ!」
なんかむちゃくちゃやん。ベビーパウダーでいいからさ。どうせ言うなら「赤ちゃん粉」にしてしまえばいいのに。
しかし最近おじょうのほうが日本語を話す友達が出来たので語彙はボンに勝っています。ボンはおじょうによく
「なぁなぁ、funnyって日本語でなんていうの?」
などなど質問をしていまして…
やはり持ちつ持たれつ兄妹愛よね。
人気ブログランキングこの小話が気に入っていただけたらお願いします!!
-----
- 酒豪仲間
-
2007.03.25 Sunday本日は日曜日。おじょうのプリスクールのママ友と2人で飲みに行きました。
うわさでは聞いてたのよ、酒豪だって。
なんだかワタクシも酒豪だってうわさされてるらしくって。
もうすぐ引越しすることもあり、
対決しておく?
そういうわけで飲み会。それも女2人。
頼んだ食事は6品で、頼んだビールはピッチャー3杯。まぁ5時間も居座りましたんで…。
途中に休憩と称してカクテル1杯。
お互い顔が赤くなることもなく、話しながら飲みまくり。
ちょっと視界が狭くなったものの(怖い?)千鳥足になることもなくシーバスに乗って家に帰りました。
きっとお互い思ってるはず
「あの人は一体どこまで飲めるんだろう…。」
と。
でもワタクシ年のせいか限界を感じました。けど楽しかったです。
人気ブログランキングこの小話が気に入っていただけたらお願いします!!
-----
- 子供の好み
-
2007.03.24 Saturday我が家の子供たちの音楽の好み
ボンは、ベートーベンまたはハリウッド映画のサウンドトラック(スターウォーズやジュラシックパーク、キングコングなどの交響楽団の演奏で、クリスマスに自分から「これが欲しい」とねだったそうな)。基本的にクラッシック。
おじょうは、プリンスとスティービーワンダー。
ちょっと変わってる?
車に乗るとどちらをかけるかでいつも揉めます。
でも一応お互いの音楽を認め合ってるようです。
先日買い物に行ったときに店内でスティービー ワンダーの曲がかかったんです。前奏の時点で
「あっ、これはスティービー ワンダーやな!この曲は知ってる!」←英語で。
と歌って盛り上がるわが子。そして周りの人が振り向いていた。←当たり前?
そして次も同じくスティービー ワンダーだったんですが
「この曲は知らんけど、スティービー ワンダーや!」
と。
お風呂に入っていても2人で
「じゃあ次はスターウォーズの音楽だ。ジャーンジャジャジャーン」
と2人でそろって空歌。
もちろん車の中でスターウォーズをかけても一緒になってメロディーを歌い、ドラムになったり、トランペットになったり大忙し。
それなのに、サウンド オブ ミュージック の曲になると
「この曲嫌い。げー。」
わが子ながら、このクラッシック好きには期待して音楽好きのトラップ一家になることを夢見たが、やっぱり無理だった。
人気ブログランキングこの小話が気に入っていただけたらお願いします!!
-----
- 我が家の会話
-
2007.03.21 Wednesday今日はあいにくの雨。
少し仕事もあったので、午前中は仕事をして、昼からはウェストバンクーバーのパークロイヤルに行きました。お誕生日会に誘われているのでそのプレゼントを買いにおじょうとボンと3人で。
いや〜、子供が大きくなるとベビーカーもいらないし、車で出かけても面倒じゃないのよね。
と、買い物を済ませてから子供をつれてモールをうろうろ。
そうするとアイスが食べたい!というのでディリークィーンでアイスを食べました。
ワタクシね〜、米国でホームスティをしたことがあるんですが、その時にディリークィーンに連れて行ってもらったような気がするんですよね。何かワケの分からないものを食べさせてもらったような。
そのころは食べたものの写真を撮って記念を残すという感覚がなかったようで、あんまりそういう写真がないんだけど。
そうして、家に帰りパン屋でクリームホーンというお菓子を買ったので食後に食べていたときのこと。ぶーちゃんに
み「今日はパークロイヤルでデイリークイーンのアイスを食べた。」
ボン「はぁ?Daily Queen?hahaha〜、mommy can't speak English!」
ぶ「毎日女王を食べたんかぁ?」
み「ちゃうわ。乳製品の女王を食べたんや!日本語では違いがないんじゃ!」
英語かぶれの人間じゃあるまいし、いちいち「でぃるぃ(DaiRy)クイーンで食べた」なんて言うか!
日本語で話すときにカップルとコップル、カクテルとコクテルと発音するやつが何を抜かすか〜。
またボンがウヘウヘ言ってるので
「だれがディリークイーンでアイスを頼んだ?誰がこのクリームホーンを買ったんや。
そーやそーや、ママはどうせ英語が話せへんからこれからボンがお店に行ったら注文したらエエねん。プンプン。これからはよろしく!」
と言うと
「ママの英語はパーフェクト。」
とあせってました。
それでええんや。
人気ブログランキングこの小話が気に入っていただけたらお願いします!!
- パソコンと子供たち
-
2007.03.19 Mondayうちの子供たちは Youtube が大好きです。
ボンはスターウォーズ
おじょうはトムとジェリー
おじょうはパソコンが立ち上がっていると、マウスを巧みに操り、
インターネットを立ち上げ、
お気に入りから Youtube へ行き
自分で「to」とタイプして検索します。
そうすると
Tom and Jerry
が出てくるのです!
賢いぞ!
ボンはといえば、いろいろゲームをダウンロードしてお試し1時間などやっているのですが、1時間たつとゲームはできなくなると
buy it now(今すぐ購入)
の所を押して、自分の名前を入力しています。
ま、登録キー番号がないから無理なんだけど。
名前を入力する所は認めてやろう。
こんな感じで小さいころからネット生活。
一度ケーブルテレビの有料映画で「RV」を何十回も勝手に見ていたので
請求金額
140ドル。
こんな新しい(当時)映画がテレビでもうやってるんや〜、とのほほんとしてたらリモコン操作で勝手に見てました。
しかし、ケーブルテレビに電話をしたら子供のいたずらということで帳消しにしてもらえました。それもぶーちゃんが1分くらい
「うちの息子はまだ5歳なんですが、マウスさばきは大人もびっくりっすよ〜、あーははは〜」
と電話で親ばか状態だったんですが。
なんて大らかでエエ国や、カナダは。
たまには褒めとかな。
人気ブログランキングこの小話が気に入っていただけたらお願いします!!
- こんなんしたことあります?
-
2007.03.16 Fridayこちらでも日本と同じくスーパーでポイントカードを作り、ポイントをためるというのがあります。
そして S●fewayと S●ve on Food というお店をよく使うのですが、 S●feway というお店のポイントカードを忘れたときは家の電話番号をお会計の時にレジで言うと加算してもらえます。
よく間違って S●feway に来てると言うのに
「今日は Save on card (S●ve on Foodのポイントカード)忘れたので、電話番号で…」
と言ってしまいませんかね?
はぁ?という顔をされるんですが
「あ、ごめん、S●ve on Food のポイントカードの名前言ってもうた!」
とあせることもあります。
また
S●feway とCIBC(銀行)のキャッシュカードは色が同じ。
先日銀行で、S●feway のポイントカードをATMに入れようとしてしまった。
絶対ほかにもこんな人いるはず。
それで動揺してしまったのか、取り引き画面で日本の銀行のようなタッチスクリーンと思い込み、「withdrawal(引き出し)」と書いてあるイラストを必死に押しまくってしまいました。
そうボタンはその横にあるのです。
ここがノースバンだから銀行はタッチスクリーンじゃないのかね?
これは紛れもない老化現象でしょうか?
人気ブログランキングこの小話が気に入っていただけたらお願いします!!
-----
- 花見と里帰り
-
2007.03.13 Tuesday昨日ようやく、家購入の最終手続きが終わりましたわよ。
ここで止めたら訴えられます〜。
カナダに移住して3年目、あー遂にって感じです。
引越しまで1月少しです。家の片付け大丈夫かなぁ〜。以前大阪からこちらに来たときは、なかなか引越し業者も決まらず(金額が金額なのでいろんな所に見積もりを出した)引越しの荷造りは1週間を切ってたような…。
乳児(おじょう9ヶ月)と幼児(ボン3歳)を抱え、1人でパッキングしてたので、引越しが終わったと同時に
40度の熱が出てぶっ倒れました。
それと諸手続きでやせましたね。今度も引越しダイエットだ!
来週から春休みになるので、近所の友達と遊ばせましょう!ということで電話で日程を打ち合わせをしていたら
そこには小学生のお嬢さんがいるんですが、5月末から日本に1ヶ月帰るんですって!
「えっ?学校あるのに大丈夫?」
なんだか小学生の間は大丈夫みたい。カナダ人の子供も普通に1ヶ月ディズニーランドに行ってきます!って休んでる子もいるし。
「うぇ〜。そうなんや!私はもうすっかりボンが小学生になったから春には日本に帰られないと思ってたよ!」
そんなことないよ。大丈夫!それに春のシートセールだと燃料費も100ドルちょっとだったよ。3人で帰っても2000ドルを切るよ。
「え〜!すばらしい情報!」
そうか〜そうか〜。春に日本に里帰りできるやん。うへへ〜。夏の暑いときや冬の隙間風のつらいときじゃなくって…
ワタクシ春に日本に里帰りして、桜の下で酒盛りするわ!
と浮かれてしまいました。ところで先日台湾人のお母さんと日本の花見の話をしてたときに
「バンクーバーには桜があるけど、カナダって公共の場でお酒が飲めないからね〜。それが寂しいよね〜。」
と言うと
「え〜!うっそ〜!知らんかった!」
と驚かれた。彼女はワタクシよりもかなり長くカナダにいるんですが、やっぱり飲まないから知らないのかしら。
これはワタクシにとっては大事な情報なんだけど。
本当に帰れるかまったくわかんないんですが、こういう希望の光(オーバーやって)が見えてきただけでもなんだかうれしい。
人気ブログランキングこの小話が気に入っていただけたらお願いします!!
- ポットンポットン
-
2007.03.07 Wednesdayバンクーバーは先日は晴れだったのですが、夜から天気が崩れ雨。
夜中に寝ていると、枕元で
「ボト、ボト」
と音がするんです。
定期的に音がするので、手を枕元にやると
びしょぬれ。
なんじゃーこりゃ?
ぶーちゃんのよだれか?
と思い、ぶーちゃんの頭の位置を確認するとちゃんと横にいるんです。
少し明かりをつけてみてみると
雨漏りじゃ〜。
あわててぶーちゃんを起こして
「雨漏りしてる!」
と言うと
「えっ?」
とあわててバスルームのほうへ行くので
あ〜バケツを取ってきてくれるのね。
と思っていると
トイレの水が流れる音。
そのままトイレに行って戻ってきて寝てるんですわ!
この寝ぼけ大魔王め!こんちくしょー
仕方がないのでワタクシが起きてバケツを取りに行き、タオルでぬれたベットを少し拭いて寝ました。←実はここらへんは寝ぼけていたのであまり記憶がない。
朝起きるとやっぱり雨漏り。
実はこの雨漏りの問題は去年の今頃もあったんです。それで夏の間(バンクーバーは夏はあまり雨は降らない)に大家さんが相当お金をかけて屋根の修理をしてたんです。
大家さんに電話するとやっぱりショックだったようです。
大変よね〜。家を持つって。
やっぱり家が古いからいくら屋根を修理しても無理みたい
とぶーちゃんが言ってましたが…
私達の買う家もこの家よりちょっと若いくらい(築33年)。
ま、屋根を修理したのではなく去年変えたそうなので違うんだろうけど。
怖いわ〜。家を買うのは怖いよ〜。来週の日曜日は購入する家の検査なのでどういう結果が出るのか楽しみです。
人気ブログランキングこの小話が気に入っていただけたらお願いします!!
-----
- チャイナタウン
-
2007.03.04 Sunday今日はチャイナタウンでお友達2人と飲茶。
9時から11時までに行くと安いので、9時集合。
9時から飲茶ですわ。
食べながら目は半分うつろ。
目がうつろになりながら飲茶を食べる女3人でした。さぞや怪しかっただろう。
それでも30分ほどしたらエンジンがかかってきてバクバクと食べ終わり、お会計をすると1人8.25ドル(チップ込み)。
安い〜!
そのあとは
「コーヒーを飲んで帰らなければせっかく早く起きても家に帰ったら寝てまうわ。」
チャイナタウンを出てお茶をしようと思ったら
ガラス張りのDVD屋を発見。3人で「ドラえもんがある!」「ちびまる子が!」と店の外で盛り上がっていたんですが、どうせなら店に入ろうとなりました。
その店で時間を過ごすこと約1時間。
何をしてたかって?
笑い転げてました。
もちろん店の中で。
全て海賊版なのですが、その解説の日本語がむちゃくちゃ。日本語がむちゃくちゃな上にDVDの内容の解説と一致してないものもあり。
スパ店→スーパー店員
公→公務員
キャテクーデザィソ→キャラクターデザイン
スタヅォヅフリ→スタジオジブリ
エソターテイソト→エンターティメント
プレーヤー→ブレーセー
このデゥスクへ作権者ガ有してょぃ、日本国内のた限つて殻してす。
公衆送信、上映、改竄等はすなと、めょひ第三者への領布に法律て禁止ってます。
強烈なのが
(現在この映画は上映中であり、正規のDVDは販売されていません。現時点で存在する本作品本編を収録したDVD等は、)すべて著作権を侵害すゐ海賊版ですので、くれもご注意。ください。
()内にも変な日本語がありましたが訂正済み。
ってこれが海賊版やん!みたいな。
わてらが英語を書いたらこんなもん?
と言ってみると
「なわけないわ!ここまでひどくない」
とブーイング。←そのうち一人はカレッジに通う学生。
そりゃそうよね、ピリオドとコンマの位置くらいちゃんとできるし。そういう問題か?
でもでも!ここまで詳しく書いてるってことは買った?さぁどうなんでしょう。
人気ブログランキングこの小話が気に入っていただけたらお願いします!!
-----